ثریا برو گم شو برو تاکسی سوارشو

یه شعریم بود مال دوره ی کودکی من بودش .

دِ اولد مک دانلد هد ا ِ فارم

ایا ییا یو 

بعد یکی از بزرگ ترین ضربه های زندگیمم زمانی خوردم که خواهرم از مهد اومد خونه بعد برگشت گف:

علی آقا باغی داره اییا ییا یو یو

تو باغش یه طوطی داره اییا ییا یو

بعد خلاصه اصلا ترجمه ام صحیح نبود حتی :|

/ 7 نظر / 6 بازدید
کنتس مالت و کریستال

اون وقت ما هم یه شعر می خوندیم " نی نی لالا کرده ، مامانشو خوش حال کرده " بعد یه بار بابامون شروع کرد آوازای ضمیر ناخودآگاهشو خوندن : " ثریا لالا کرده ، منو دیوونه کرده ... " اینم از ضربه های زندگی من بود :|

کنتس مالت و کریستال

وااااااااااااای خدای من ! اصلا عنوان پستتو ندیدم !!!!!!!!!!!! آی کنت بیلیو ایت ! تله پاتی ؟؟؟؟؟؟ [ابله]

ناهید

=)) خیلیییی از تایتلایی که میذاری خوشم میاد :-"

نیمچه

هه...گند زدن دیگه تو شعرا... ولی من یادمه تو مهد کودک شعر معروف کودکانه ی انگلیسی: Row, row, row your boat, Gently down the stream. Merrily, merrily, merrily, merrily, Life is but a dream. هم به انگلیسی میخوندیم و هم به فارسی،که فارسیش ترجمه ی بسیار خفنی داره،چون اون Row رو تونستن به "رو" ربط بدن!!عااالیه: رو،رو،رو قایق در مسیر آب پارو زن شادی کن،پارو زن شادی کن زندگی زیبااااااااااااااست... .... و در نهایت شعر بسیار زیبای خوشحال و شاد و خندانم.... و همینطور شعر "مستم مستم مستم،تیغش بریده شستم" و همینطور "گندم میکاریم همچین و همچون گل گندم"+نمایشش و کلی نمایش و سرود دیگه... یادش بخیر.... چه دورانی بود

منبع آگاه

با عنوان پستت خیلی حال کردم! ای جان!عجب ضربه ی روحی خفنی خوردی!:دی

زن همون یارو

[نیشخند]